zawsze mozna cos poprawic... wiem ze jest w niej pelno bledow (staralem sie zeby nie metorycznych) ale da sie gre przejsc.... napewno jest lepsza niz ta na stronie głownej....
_________________ SH is in me...
Sometimes i feel like this...
Zainstalowałem, odpaliłem, zobaczyłem :grin: Dzięki R4Zi3L!
Moje uwagi odnośnie spolszczenia:
- drobne literówki (również jedna w instalatorze)
- gdy txt dzieli się na dwie linijki to zauważyłem, że miejscami druga linijka zaczyna się dużą literą nawet, jeżeli pierwsza nie konczy się kropką.
Nie myśl, że się czepiam. Wręcz przeciwnie świetna robota! CONGRATULATION !
Nie powiedziałbym, że nie jest możliwe. Lepiej powiedzieć, że mogą z tym być spore kłopoty.
PS
Nie myśl, że ja umię; próbowałem i się przytym tak *&%$#@*^&.... no wiesz, "zdenerwowałem". Udało mi się tylko przetłumaczyć, zdaje się, że dwa zdania z początku gry. I nawet nie były po "polskiemu".
Nice :grin:
Ja niewyrobie, to działa, ta czcionka wprowadza teraz jeszcze lepszy klimat. RAAAR! jestem wdzięczny autorom, składam wam chołd i pokłony!!
Dzięki dziąkówaaaa :roll: Teraz bede zarzynał nocami w SH2 .
Ja juz sie balem ze instalka sie bedzie nakladać na zainstaloany SH2, ale widać o wszystkim pomyśleiście. Dzięki, dzięki, dzięki.
_________________
koncentryczna, unitarna kaleidosfera rzutująca treści katastrofy w nadfiolecie
Ostatnio zmieniony przez STRusz 2008-01-31, 03:55, w całości zmieniany 1 raz
I niestety musze pdkreślić sporo dużych błędów w tłumaczeniu jak np.
W szpitalu gdze zabierałem mape tego obiektu pokazał mi sie napis na dole ,,Czy nie poszukamy Laury?"
Albo gdy zabierałem niebieski klucz byka to wiecie co mi napisało??
,,Drzwi tej windy nie chcą sie otworzyć"!!!!!
Panowie poprawcie tą wersje bo początkujący gracz może zgupieć przez takie napisy
Przepraszam za kłopoty, to rzeczywiście żadna przyjemność grać w grę, w której zakręcone są napisy. Wszystkiemu temu zawinił mój zbędny pośpiech
i przede wszystkim lenistwo. Jeszcze raz za to przepraszam.
Najlepszą opcją dla grających byłoby po prostu uzbrojenie się w kartkę papieru i długopis, wiem, że popsułoby to klimat, ale znacznie ułatwiłoby pracę przy wydawaniu kolejnej edycji tłumaczenia.
Jak zbierze się tylko odpowiednia pula błędów, to wydamy kolejną, poprawioną wersję.
W dziale "Download" pojawila sie wersja 1.2... naprawia blad niemoznosci wziecia mapy szpitala i pare innych.... Mam nadzieje ze to juz ostatnia wersja :razz:
_________________ SH is in me...
Sometimes i feel like this...
...jeszcze plik ode mnie, poprawia tekst bagiennego pomnika, już jest czytelny, poza tym poprawiłem kilka literówek i wprowadziłem trochę zmian kosmetycznych. Plik tradycyjnie przegrywamy do sh2/data/etc/message i zastępujemy stary plik nowym.
Cytat:
Mam nadzieje ze to juz ostatnia wersja
Nie bądź takim optymistą R4zi3l :twisted:
Jeszcze raz apeluję o zgłaszanie wszelkich, nawet najmniejszych błędów do nas, staramy się, by gra w SH 2pl była jak najprzyjemniejsza i przede wszystkim, by kolejne wersje pozbawione były istotnych błędów.
a oto link:
http://rapidshare.de/file..._msg_e.mes.html
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum