Przesunięty przez: Devinitum 2008-08-02, 14:46
SH2 PL
Autor
Wiadomość
R4Zi3L
Caliban NERD
Wiek: 36 Dołączył: 16 Lis 2007 Posty: 1433 Skąd: Kielce
Wysłany: 2008-01-31, 03:15 SH2 PL
Wysłany: Nie Lip 03, 2005 2:57 pm Temat postu: SH2 PL
--------------------------------------------------------------------------------
Szukam chetnych do tlumacznie SH2 tym razem poprawnie... chetnych zapraszam na GG 3174450....
_________________ SH is in me...
Sometimes i feel like this...
neo [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:15
Wysłany: Nie Lip 03, 2005 3:40 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
STARY MAM PROBLEM W MOJEJ WERSJI SIADŁ TAKI PLICZEK MÓGŁBYŚ MI GO PODŻUCIC a oto i jego nazwa cc12.map podaje jego sciezke
F:\Program Files\Konami\Silent Hill 2\data\bg\cc\cc12.map
Parabellum [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:16
Wysłany: Nie Lip 03, 2005 9:01 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
Witam Raziel
Jako że nie mogę ciebie złapać na gg, to deklaruję swoją chęć pomocy przy tłumaczeniu, nie znam perfekcyjnie języka, ale mam mamę tłumacza, więc mogłaby mi pomoc w chwilach słabości Kompletnie natomiast nie znam się na kodzie gry, więc tekst musiałby być w jakiejś dostępnej formie...
Proszę o jakieś dalsze informacje.
Pozdrawiam Parabellum
Iron Savior
Wall Man
Wiek: 36 Dołączył: 17 Lis 2007 Posty: 231 Skąd: Wawer
Wysłany: 2008-01-31, 03:17
Wysłany: Nie Lip 03, 2005 9:43 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
R4Z!3L, You have got my sword :twisted:
_________________
Ye know of cpt Savior? A man of the sea. A great sailor. Until he ran afoul of that which vexes all men…
R4Zi3L
Caliban NERD
Wiek: 36 Dołączył: 16 Lis 2007 Posty: 1433 Skąd: Kielce
Wysłany: 2008-01-31, 03:18
Wysłany: Nie Lip 03, 2005 10:43 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
ok chlopaki jutro rano wysle wam texty
_________________ SH is in me...
Sometimes i feel like this...
Parabellum [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:18
Wysłany: Pon Lip 04, 2005 1:05 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
Czy ktoś wie, gdzie w internecie można znaleźć pełną wersję napisów znajdujących się na Pomniku Bagiennym (Swamp Monument)?
Silent Angel [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:19
Wysłany: Pon Lip 04, 2005 1:47 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
Ile czasu by wam to zajęło? Bo ja mam już 50 % ściągnięte i chce grać PL
FreZ [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:24
Wysłany: Pon Lip 04, 2005 9:19 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
Ja też mogę pomóc w spolszczeniu !
Theo [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:25
Wysłany: Pon Lip 04, 2005 9:27 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
ja moge pomoc w koncowym sprawdzaniu plus ładny instalatorek
Tommy_Gun [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:26
Wysłany: Wto Lip 05, 2005 12:02 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
a moze wezmiemy sie za spolszczenie Lost Memories
STRusz
Mumbler migoku
Wiek: 35 Dołączył: 18 Lis 2007 Posty: 173 Skąd: Reda
Wysłany: 2008-01-31, 03:26
Wysłany: Wto Lip 05, 2005 1:16 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
Fajnie by było, jeszcze tylko dać do drukarni oficjalna wersja z obrazkami :]
_________________koncentryczna, unitarna kaleidosfera rzutująca treści katastrofy w nadfiolecie
R4Zi3L
Caliban NERD
Wiek: 36 Dołączył: 16 Lis 2007 Posty: 1433 Skąd: Kielce
Wysłany: 2008-01-31, 03:27
Wysłany: Wto Lip 05, 2005 3:48 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
hehe... przetlumaczycz LM? czemu nie.... jak sadzicie... jak przetlumaczyc Crimson Ceremony albo Crimson One?
_________________ SH is in me...
Sometimes i feel like this...
Theo [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:27
Wysłany: Wto Lip 05, 2005 4:10 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
pierwsze to moze karmazynowa ceremonia a drugie to zalezy w jakim kontekscie
Master [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:28
Wysłany: Wto Lip 05, 2005 4:17 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
Miło byłoby zobaczyć Lost Memories w ojczystym języku.
Tommy_Gun [Usunięty ]
Silent Angel [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:31
Wysłany: Wto Lip 05, 2005 4:23 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
Nie ściągałam tego, ale to jest chyba to to napisane poprawną polszczyzną
Iron Savior
Wall Man
Wiek: 36 Dołączył: 17 Lis 2007 Posty: 231 Skąd: Wawer
Wysłany: 2008-01-31, 03:32
Wysłany: Wto Lip 05, 2005 6:57 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
Crimson one bym tlumaczyl jako osobe ktora przeprowadzac Crim. Cerem. albo jako jakiegos "namaszczonego"
_________________
Ye know of cpt Savior? A man of the sea. A great sailor. Until he ran afoul of that which vexes all men…
R4Zi3L
Caliban NERD
Wiek: 36 Dołączył: 16 Lis 2007 Posty: 1433 Skąd: Kielce
Wysłany: 2008-01-31, 03:33
Wysłany: Sro Lip 06, 2005 9:02 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
Moge z przyjemnoscia oswiadczyc ze zostalo juz przetlumaczone 50% textu
_________________ SH is in me...
Sometimes i feel like this...
STRusz
Mumbler migoku
Wiek: 35 Dołączył: 18 Lis 2007 Posty: 173 Skąd: Reda
Wysłany: 2008-01-31, 03:33
Wysłany: Sro Lip 06, 2005 11:11 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
Jacy wy jesteście zdolni i zorganizowani.
Niesamowity hardkor odstawiacie. :twisted: POZDRO!
Dzięki takim ludzią można będzie wygodnie pograć w SH2.
_________________koncentryczna, unitarna kaleidosfera rzutująca treści katastrofy w nadfiolecie
Hagi [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:35
Wysłany: Czw Lip 07, 2005 7:58 am Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
Proponuję kilka mniejszych ulic w Silent Hill nazwać xyvami naszych silentowych tłumaczy (R4Zi3LA, neo, SA i pozostałych) :razz:
PS - R4Zi3L Street...Zabijcie mnie, ale to naprawdę brzmi dumnie
R4Zi3L
Caliban NERD
Wiek: 36 Dołączył: 16 Lis 2007 Posty: 1433 Skąd: Kielce
Wysłany: 2008-01-31, 03:36
Wysłany: Czw Lip 07, 2005 8:17 am Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
hehehe dobre - zrobilbym tak gdyby sie dalo :razz:
BTW... SA nie tlumaczy...
_________________ SH is in me...
Sometimes i feel like this...
Silent Angel [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:39
Wysłany: Czw Lip 07, 2005 8:27 am Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
Hmmm... No niestety nie tłumacze A wszystko tylko przez to, że mam wolny net i jeszcze z tydzie będzie mi sie SH2 ściągał!!!!
Gościu [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:40
Wysłany: Czw Lip 07, 2005 2:25 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
ja tez moge potlumaczyc, nie mówiłem nic bo gg mi nie dodaje nowych kontaktów (dodaje ale są cały czas niewidoczni) takze jak coś ta na priva
XAL [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:40
Wysłany: Czw Lip 07, 2005 2:49 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
i ja jestem też chętny...
Silent Angel [Usunięty ]
Wysłany: 2008-01-31, 03:41
Wysłany: Czw Lip 07, 2005 2:55 pm Temat postu:
--------------------------------------------------------------------------------
A czy tłumaczenie jest już rozpoczęte? (no wiecie, bo mam już 70% ściągnięte, a bez PL sie nie rusze^^)