|
|
Forum Silent Hill Page
|
|
Silent Hill: Downpour - Rymy
Alice - 2013-03-31, 16:42 Temat postu: Rymy W jednym queście trzeba znaleść fragmenty poniższego wiersza:
The Rhyme:
Poor little Steven Skelter
Even the chaplain won't forgive you
Forever lies,
your pleading cries
But Suzy knows you felt her
Nowhere left for you to run
Every fault laid bare in the open
Along with your skin,
splayed out from within
Once the monster has his fun
Take heed, it's not too late
Mistakes needn't haunt you forever
Though you have regret,
you can't just forget
You alone decide your fate
Ponoć ma odstraszać "Straszydło" (poslka nazwa strasznie mi się podoba), ale trudno mi stwierdzić czy ten wiersz w ogóle ma jakąś moc lub znaczenie (wiem tylko tyle, że odnosi się do protagonisty). Ma ktoś jakieś pomysły co do symboliki rymu?
PS: Ma ktoś polską wersję?
lolek00 - 2013-03-31, 18:41
Aż chciałem tłumaczyć ale... na 5 wierszy, 2 się rymują. Eh...
Ej to tak na szybko, chory jestem i mi nudno: (jakby ktoś zobaczył błąd to pisać).
Biedny mały Steven Skelter
Nawet Kapelan Ci nie przebaczy
Zawsze kłamstwa,
twoje błagalne łzy
Ale Suzy wie że czułeś ją
Nie została nigdzie po to żeby Cię ruszyć
Wszystkie błędy ukazała otwarcie
Wraz z twoją skórą
Wywróconą na drugą stronę
Gdy potwór ma swą uciechę
Uważaj, nie jest zbyt późno
Pomyłki nie muszą prześladować Cię zawsze
I choć żałujesz
Nie możesz po prostu zapomnieć
Samotnie wybierzesz swój los
Alice - 2013-04-02, 20:01
Poor little Steven Skelter - Biedny mały Steven Skelter, | Skelter znaczy "poślizg" lub "zjazd", a Steven to "wieniec". Steven bez "t" to seven (przekombinowane?). Siedmiu protagonistów (alternatywny Harry Mason sie nie liczy)?
Even the chaplain won't forgive you - Nawet kapelan Ci nie przebaczy | Kim jest "Kapelan"?
Forever lies, - Zawsze\wiecznie kłamstwa,
your pleading cries - twoje błagalne łzy,
But Suzy knows you felt her - Ale Suzy wie że czułeś ją | Kim lub czym jest Suzy? Suzy to skrót od Susanna to ze staroegipskiego "Kwiat Lotosu"
Nowhere left for you to run - Nie została nigdzie po to żeby Cię ruszyć | aby zmusić cie do biegu\ucieczki?
Every fault laid bare in the open - Wszystkie błędy ukazała otwarcie | tu bez wątpienia chodzi Otherwolrd.
Along with your skin,
splayed out from within - Wraz z twoją skórą Wywróconą na drugą stronę | Manifestacja podobna do Piramidogłowego\Butchera\Boogimena 1 i 2? A może zwykłe potwory?
Once the monster has his fun - Gdy potwór ma swą uciechę | Straszydło?
Take heed, it's not too late
Mistakes needn't haunt you forever
Though you have regret,
you can't just forget
You alone decide your fate - Uważaj, nie jest za późno
Pomyłki nie muszą prześladować Cię zawsze
I choć żałujesz
Nie możesz po prostu zapomnieć
Samotnie wybierzesz swój los | słowa otuchy czy osztrzeżenia?
lolek00 - 2013-04-03, 13:20
Alice napisał/a: |
Poor little Steven Skelter - Biedny mały Steven Skelter, | Skelter znaczy "poślizg" lub "zjazd", a Steven to "wieniec". Steven bez "t" to seven (przekombinowane?). Siedmiu protagonistów (alternatywny Harry Mason sie nie liczy)? |
Alice napisał/a: | But Suzy knows you felt her - Ale Suzy wie że czułeś ją | Kim lub czym jest Suzy? Suzy to skrót od Susanna to ze staroegipskiego "Kwiat Lotosu" | Bardzo głęboko kopiesz. Może Skelter - to osoba która stała się straszydłem? Widziałem filmik jak Murphy recytuje ten wiersz.
Alice napisał/a: | Even the chaplain won't forgive you - Nawet kapelan Ci nie przebaczy | Kim jest "Kapelan"? | Chodzi chyba o księdza. Że "nawet" spowiedź nie pomoże.
Alice - 2013-04-03, 15:20
Racja, wielu księży mówi, że spowiedź jest nic niewarta bez mocnego postanowienia poprawy.
Też widziałam te scęnę, była tak samo smutna jak ta z jedynki gdy Lisa prosi Harrego o pomoc.
"Helter-skelter" to po naszemu "Na łeb, na szyje" (he he :grin: ), a samo skelter to właśnie "zjazd" lub "poślizg". Pamięta ktoś ile razy Murphy musiał uciekać przed Void (tak sie nazywa pomarańczowa czarna dziura?) i zjeżdzał po zjeżdzalni wspomnień do otherworldu?
Edit: Lotos jest symbolem czystości, więc strzelam że Steven Skelter to James Sunderland, a Suzy (ktoś czysty, bez skazy,) to Laura albo Mery. (naciągane?). Jesli się nie mylę, to rym jest osztrzeżeniem dla Murphy'ego.
|
|
|